Før vi diskuterer lokal versus international skolegang, udfordringer i uddannelsessystemet, det spanske læseplan, hvor man finder de bedste internationale skoler, og fritidsaktiviteter, er det meget vigtigt at bemærke, at spansk ikke er det eneste officielle sprog i Spanien. Mange regioner og provinser i Spanien har 2 officielle sprog. Hvorfor er det vigtigt at vide? Der er visse faktorer, du skal overveje, som kunne ændre fuldstændigt din opfattelse af, hvad du troede var det bedste sted for dig og din familie at bo i Spanien.

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

I regionerne i Spanien med 2 officielle sprog er det sandsynligt, at du bliver nødt til at lære begge sprog. Ikke kun for at integrere fuldt ud i samfundet, men også for at forbedre dine økonomiske muligheder. Dette gælder især i regionerne Baskerlandet og Catalonien.

At lære ét sprog er allerede en betydelig investering af din tid og indsats, har du tid til at lære to sprog?

Skolegang i de tosprogede regioner i Spanien

Hvis Spanien er et nyt land, og du stadig tester vandene, kan det være svært at vide, hvor du og din familie måske er om et par år. Hvad synes du om, at dine børn lærer et regionalt sprog, som de måske aldrig vil bruge igen? Er det muligt, at I kunne flytte på grund af arbejde om et par år, eller beslutte jer for at flytte et andet sted hen i Spanien? Det vurderes, at 50% af udlændinge flytter to gange i Spanien, ofte til forskellige regioner. Hvis dine børn lærer et sprog ud over spansk, ville det så være mere fordelagtigt, hvis de lærte et internationalt sprog?

Spansk tales af hundredvis af millioner mennesker over hele verden, men de regionale sprog i Spanien tales normalt kun der.

Hvert år udgør central- og nordeuropæere en større procentdel af Spaniens økonomi, især i de større byer og på kysten af Spanien. Ville det være mere fordelagtigt, hvis dit barn/dine børn lærte et af de store europæiske sprog?

Udfordringerne i de tosprogede regioner i Spanien

I regioner som Catalonien (Cataluña), Baskerlandet (Pais Vasco) og i mindre grad Galicien vil social integration sandsynligvis kræve, at du lærer det regionale sprog.
Sammenlignet med resten af Spanien er Catalonien kendt som det mindst inkluderende fællesskab i hele Spanien, og det mest vanskelige sted at få venner. Du kan finde mere information om dette i expat-fora og lokale grupper. Catalanerne har en stærk identitet som ikke-spanske, og de ikoniske kulturelle symboler for Spanien, som de fleste kender og elsker, er ret begrænsede i regionen. For de fleste udlændinge i Catalonien vil den sociale omgangskreds for det meste bestå af andre udlændinge.

Mens Baskerlandet er lidt mere inkluderende (men ikke meget), er det baskiske sprog meget udfordrende og bruges ikke andre steder. Baskerne har, ligesom catalanerne, en stærk social og politisk identitet, som de anser for at være ret adskilt fra Spanien.

Disse regioner har alle deres egne unikke kulturer, hvilket også kan være tiltalende, men de repræsenterer måske ikke det Spanien, du kender og ønsker at opleve.

På den positive side er økonomierne i Catalonien og Baskerlandet to af de stærkeste i Spanien. Du vil finde flere job- og iværksættermuligheder her end i de fleste andre områder af Spanien, bortset fra Madrid og Valencia. Derudover er uddannelsesniveauet i lokale skoler på et meget højere niveau end i de fleste andre regioner i Spanien.

Vigtige overvejelser om skolegang: I de fleste lokale skoler undervises der udelukkende på det regionale sprog og ikke på spansk. Dette gælder også i provinserne Galicien, Valencia og Balearerne. Hvis du har børn i skolealderen, vil du højst sandsynligt være nødt til at sende dem på en international skole. For børn, der endnu ikke er startet i skole, kan der være tid nok til at lære både spansk og det regionale sprog.

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

Skolegang og uddannelse i Valencia og Galicien

Mens valenciansk og galicisk stadig er officielle sprog, bliver de ikke så bredt talt i sociale situationer som du finder det med de andre hovedregionale sprog. Det er sjældent, at du vil finde dig selv udelukket fra samtaler, som kan ske hyppigere i Catalonien. Folkene er meget mere inkluderende, og i regeringsbygninger taler alle stadig spansk eller engelsk.

I Galicien undervises der lokalt i cirka 50% galicisk og 50% spansk, mens undervisningen i Valencia primært foregår på valenciansk. Med det sagt er spansk det sprog, du hører talt størstedelen af tiden i disse regioner. Faktisk er det meget sjældent, at du hører valenciansk blive talt i Alicante-provinsen (Valencias region), og dette er især sandt jo længere sydpå du kommer.

Regioner i Spanien, hvor spansk er det officielle sprog.

Disse er regionerne i Spanien, hvor spansk (eller Castiliansk) er det eneste officielle sprog: Asturien, Kantabrien, La Rioja, Aragonien, Castilien og León, Madrid, Castilla-La Mancha, Extremadura, Andalusien, De Kanariske Øer, Murcia, samt Ceuta, Melilla og halvdelen af Navarra.

Udfordringer i det spanske uddannelsessystem

Mens læseplanen er standard i hele Spanien, varierer kvaliteten af uddannelsen betydeligt, og styrkes generelt fra syd til nord og i større byer.

Erhvervsuddannelse er afgørende for at give momentum til en arbejdsstyrke, men i Spanien er dette under standard. Tusindvis af ledige stillinger dækkes ikke hvert år, fordi uddannelsessystemet i Spanien ikke giver tilstrækkeligt med de rette profiler. Med tilstrømningen af europæiske og internationale virksomheder, der etablerer sig i Spanien, og en betydelig stigning i antallet af udlændinge, der flytter til landet, er der øget forventning om en kvalificeret arbejdsstyrke.

Spanien stormer frem inden for vedvarende energi, bilindustrien, turisme og gæstfrihed, landbrug og fødevareproduktion (især vin, frugt, grøntsager og olivenproduktion), sundhedspleje og bioteknologi, teknologi og innovation, byggeri og ejendomme samt kreative industrier som mode, film, design og arkitektur. Trods disse fremskridt er der store bekymringer om det spanske uddannelsessystems forberedthed til effektivt at imødekomme kravene i deres skiftende økonomiske landskab.

En af de primære bekymringer ligger i Spaniens læseplans tilpasningsevne. De skal imødekomme internationaliseringen af industrier og virksomheder, men der er ikke sket meget med læseplanen i årtier.

Færdigheder i flere sprog, især engelsk, hollandsk, fransk og tysk, er afgørende for konkurrenceevnen på det europæiske og globale arbejdsmarked, og virkeligheden er, at flertallet af spanske skoler ikke lever op til denne efterspørgsel.

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

Digitale færdigheder og STEM-uddannelse i Spanien

Spanien kunne gøre meget mere for at tilbyde computerfærdigheder, digitalt kendskab, design, kreativitet og uddannelse i iværksætteri inden for den pædagogiske læreplan. Der er efterspørgsel efter teknologisk færdigheder ud over grundlæggende computerfærdigheder (for eksempel kodning, dataanalyse, informationsteknologi, cybersikkerhed og softwareapplikationer). Disse færdigheder er ikke kun afgørende for fremtidige jobmuligheder, men også for at fremme innovation og konkurrenceevne i landet. Byer som Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao og andre byer i Catalonien og Baskerlandet gør fremskridt, men desværre er resten af Spanien stadig langt bagefter.

Det pædagogiske system bør også tilbyde noget træning i STEM (Science, Technology, Engineering og Mathematics), der inkluderer kodning og programmering fra de tidlige uddannelsesstadier. Ved at gøre dette kan de udligne den digitale kløft i Spanien og tilbageerobre noget af outsourcing af jobs. For at være klar, behøver ikke alle at være ingeniører eller videnskabsmænd, men der er en markant mangel på disse kurser i den spanske læreplan.

Spanien halter bagefter i at fremme en kultur af innovation, iværksætteri og teknologisk kendskab inden for det pædagogiske system. At opmuntre kreativitet, kritisk tænkning, problemløsningsevner og grundlæggende forretningsfærdigheder er afgørende for at forberede studerende til det foranderlige arbejdsmarked.

Udendørs aktiviteter i Spanien

Givet de nuancer i det spanske pensum, kan det være gavnligt at supplere dine børns skolegang med ekstracurriculære aktiviteter, privatundervisning eller alternative uddannelsesmetoder. Disse supplerende metoder kan give ekstra støtte på områder, hvor det standardiserede pensum måske har begrænsninger. Ekstra aktiviteter, der spænder fra sport og kunst til sprog- og forretningskurser eller STEM-programmer, kan tilbyde veje for børnene til at udforske deres interesser ud over den konventionelle spanske klasseværelsessituation. Disse aktiviteter nære ikke kun et alsidigt færdighedssæt, men dyrker også essentielle egenskaber såsom social interaktion, teamwork og personlig udvikling. Udover det tilbyder de udvidede muligheder for dine børns fremtid.

International skolegang i Spanien

Nogle familier kan søge at udforske alternativ uddannelse. Internationale skoler tilbyder normalt forskellige undervisningsmetoder, undervisning og internationale certificeringer, hvilket giver et bredere uddannelsesperspektiv og imødekommer forskellige læringsstile.

Nogle af de fineste internationale skoler i Spanien kan findes i og omkring Madrid og Barcelona (med læseplaner som International Baccalaureate (IB), amerikanske og britiske systemer), Bilbao, Valencia, den nordlige Costa Blanca (Benidorm, Altea, Javea) og Marbella.

Afslutning

Spaniens uddannelsessystem er en kompleks blanding af sprogkrav og varierende uddannelsesstandarder. Regionale sprog i visse områder kan påvirke din integration, så det er ikke kun vigtigt at vælge den rigtige uddannelsesvej for dine børn, men også at vælge et område, hvor du som forælder/forældre kan føle dig tryg.

For nogle regioner kan det være en god idé at overveje alternativ eller supplerende uddannelse, internationale skoler og fritidsaktiviteter, så du kan forbedre børnenes uddannelsesoplevelse og fremtidige muligheder.